Prevod od "assim seu" do Srpski


Kako koristiti "assim seu" u rečenicama:

Não me chame assim, seu filhote de lunático.
Ne zovi me tako, propalico mala. Sine ludaka.
Assim, seu reino, seu mundo, irá substituir Roma.
Dakle, tvoje kraljevstvo, ili tvoj svet, zamijenit æe Rim.
Um babaca riquinho de nariz empinado que trata assim seu treinador não arruma vaga nem como gandula!
Jer svaki balavac koji bi se usudio da zove svoga trenera pametnjakoviæem ne bi mogao ni da donosi vodu, kamoli da igra.
Agindo assim, seu lugar é no banco!
Sa tvojim stavom, pripadaš klupi, mali.
Queria anunciar seu noivado... para desviar os mexericos sobre a condessa... demonstrando, assim, seu apoio à May e sua família.
Želeo je, objavom svojih zaruka... odvratiti prièe od grofice... I pokazati svoju podršku May i èitavoj njenoj porodici.
Deixe-me explicar assim... seu lugar no futuro deste escritório não está mais seguro.
Hajde da to postavimo ovako.Tvoje mesto u ovoj firmi više nije sigurno.
Não vá saindo assim, Seu pimpolho de West Point des...
Nemoj mi okretati leða, ti umišljeni akademski...
Até o povo sabe que é assim, seu maldito.
To je narodna mudrost, kopile jedno.
Quem pensa que é para falar assim... seu mauricinho puxa saco de branco filho da puta!
Šta ti sebi umišljaš... usrano izdajnièko govno?
Steve, não segure assim, segure desse jeito,...se segurar assim, seu ombro já era, sacou?
Steave, nemoj da držiš tako veæ ovako. Budeš li držao ovako, ostaæeš bez ramena, razmumiješ?
Octave está morto, e assim seu carro também está
'Eto nas, Oktav je mrtav kao i njegov auto.'
Mas mesmo assim seu pai apresentou o caso ao garza.
Ali tvoj tata je svejedno otišao kod Garze.
Se o transfundirmos assim, seu corpo não será sobrecarregado.
Ako mu transfuziju damo u venu, tijelo neæe doživjeti šok.
Só você mesmo prá pensar assim, seu maricas!
Naði nekog drugog da hrani tvoj heroizam!
Mesmo assim, seu novo livro se chama O Diabo anda entre nós e está disponível em alguns lugares.
Najozloglašenijeg. "Vodeæeg"? On je broj jedan u svom podruèju.
Ferroar é o maior sacrifício para uma abelha, pois ela não consegue extrair seu ferrão pontudo assim seu corpo é despedaçado.
Ubadanje je za pèele najveæe samožrtvovanje, zato što one ne mogu više izvaditi svoje kukaste žalce. I tako kidaju svoje tijelo.
Algo me diz que você já viu um assim, seu otário.
Нешто ми говори да јеси пре, шупчино.
Vai me deixar assim, seu filho da puta?
Ostavit æeš me, samo tako, ti kurvin sine?
As coisas são assim. Seu povo tem muito mais a perder do que eu.
Ako bude tako, tvoji ljudi mogu izgubiti puno više nego ja.
O cérebro é assim, seu campo eletromagnético continua ativo, apenas brevemente, mesmo após a morte.
Наравно. Мозак је такав, његово електромагнетно поље остаје напуњено кратко време, чак и после смрти.
Assim, seu filho voltou a procurar... o espólio que seu pai deixou para trás?
Znaèi, njegov sin se vratio po... Plen koji je njegov otac ostavio?
Assim, seu excesso de confiança trabalha a meu favor.
Na taj naèin tvoje samopouzdanje ide u moju korist.
Assim, seu chefe fica feliz e eu posso dizer porque devemos sair de novo.
Šef æe ti biti sretan, a ja æu te uvjeriti da opet izaðeš sa mnom.
E, ainda assim, seu humanismo é exatamente o que a causará.
Ali zbog vašeg humanizma rat æe se dogoditi!
Qual é, não doeu tanto assim, seu bichinha.
Daj, nije tako bolelo. Koja si ti pièkica!
E ainda assim seu rosto estava cheio de amor.
A tvoje lice je bilo ispunjeno s toliko ljubavi.
Não fale com meu pai assim, seu bundão!
Ne prièaj tako s mojim tatom, šupku!
Seu conglomerado de mídia é a cereja do bolo, e ainda assim, seu amigo Pascal não veio te encontrar.
Vaš južnoamerièki medijski konglomerat je vrlo atraktivan, ali se Pascal ipak nije sastao s vama.
Mesmo assim seu instinto está lhe dizendo algo.
IPAK, INTUICIJA TI SIGURNO NEŠTO GOVORI.
Esse meta-humano não eletrocuta, ele drena a energia elétrica, removendo assim seu poder.
Taj metaèovjek ne napada ljude strujom, on izvlaèi elektricitet i tako odstranjuje tvoje moæi.
O escritor David Lipsky mostra assim seu apreço.
PISAC DEJVID LIPSKI ŽELI DA ODA POŠTU.
Destiny, aponte para o homem que a contratou para atrair Magnus para longe das câmeras de segurança, destruindo assim, seu único álibi.
Destini, pokaži èoveka koji te je unajmio da zavedeš Magnusa što dalje od bezbednosnih kamera, kako bi uništila njegov alibi.
Silencie o seu ego, e assim seu poder surgirá.
Uæutkajte svoj ego. I vaša moæ æe se uzdiæi.
Jian-Yang, minha nossa, não assuste as pessoas assim, seu bastardinho miserável, principalmente se limpam vidro.
Ðian-Jengu, Isuse, ne prikradaj se ljudima tako, ti podmuklo malo kopile, pogotovo dok èiste naoèare.
Assim, seu gerente pode começar a encorajar mais o uso de mensagens, e-mails e outras coisas que possam ser deixadas de lado para depois acessá-las e dar o retorno quando convir.
Dakle, ako ste menadžer, podstičite ljude da više koriste instant poruke i imejl i druge stvari koje mogu da se odlože i da im se vrati u svom rasporedu.
E assim como um jarro cheio de água pode passar de líquido a sólido, dependendo do comportamento das moléculas, assim seu cérebro pode passar de um estado de consciência a um estado de inconsciência, dependendo do comportamento das moléculas.
Kao što bokal vode može preći iz tečnog u čvrsto stanje u zavisnosti od ponašanja molekula, tako i vaš mozak može preći iz stanja svesti u stanje bez svesti u zavisnosti od ponašanja molekula.
Quando move o braço assim, seu cérebro envia um sinal para os seus músculos aqui embaixo.
Kada pomerate ruku ovako, vaš mozak šalje signal ka mišićima ovde.
Os celulares e microondas trabalham com o extremo de mais baixa energia e, assim, seu uso não oferece riscos de radiação ionizante.
Ako uporedite to sa mobilnim telefonima i mikrotalasnom pećnicom, njihovo funkcionisanje je na slabijem kraju spektruma, pa ne postoji rizik od jonizujuće radijacije
Assim, seu corpo estã se regenerando constantemente.
Dakle, vaše telo se konstantno regeneriše.
1.1405520439148s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?